Keine exakte Übersetzung gefunden für تَحليلُ الاختلاف

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تَحليلُ الاختلاف

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El análisis teórico de la diferencia entre dos categorías principales de derechos humanos sólo tiene por objeto facilitar una mejor comprensión de las características de esos derechos explicando la razón de que se hayan adoptado distintos instrumentos para estas distintas categorías de derechos.
    والتحليل النظري للاختلاف بين فئتي حقوق الإنسان الأساسيتين لا غاية له سوى الإسهام في التوصل إلى فهم أفضل لخصائص هذه الحقوق، وذلك بتوضيح أسباب اعتماد صكوك مختلفة لفئات الحقوق المختلفة.
  • Esta serie de informes de la DCI sobre el particular se puede considerar un buen análisis pormenorizado de los diversos medios en que evolucionan diversos enfoques que apuntan a una gestión basada en los resultados y en ella se recogen las diferencias de las estructuras de gestión, los recursos, la política general, los programas y las actividades de las
    ويمكن النظر إلى سلسلة تقارير وحدة التفتيش المشتركة هذه على أنها تحليل شامل لمختلف البيئات التي تتطور في ظلها نهوج الإدارة المستدة إلى النتائج، وهو تحليل يعكس الاختلافات بين الهياكل الإدارية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومواردها وسياساتها وبرامجها وأنشطتها.
  • Los miembros de la Junta consideran que la serie de informes de la Dependencia Común de Inspección sobre el particular es un útil análisis pormenorizado de los diversos medios en que evolucionan diversos enfoques que apuntan a una gestión basada en los resultados y que en ella se recogen las diferencias de las estructuras de gestión, los recursos, la política general, los programas y las actividades de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas.
    ويرى أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين أن هذه السلسلة من تقارير وحدة التفتيش المشتركة تشكل تحليلا شاملا مفيدا لمختلف البيئات التي تتطور في ظلها نُهج الإدارة المستندة إلى النتائج، وهو تحليل يعكس الاختلافات بين هياكل مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومواردها وسياساتها وبرامجها وأنشطتها المتعلقة بالإدارة.
  • Para el informe solicitado se necesitará reunir datos sobre la plantilla de las misiones, así como realizar un examen a fondo de las estructuras de gestión de 17 misiones de mantenimiento de la paz y de por lo menos dos misiones políticas, y un análisis detallado de los aspectos comunes y las variaciones de estructuras y niveles en todas las operaciones, teniendo en cuenta una serie de factores, entre ellos las diferencias en el mandato, el tamaño, el concepto de las operaciones y el entorno de las misiones.
    فالتقرير المطلوب سيستدعي جمع بيانات عن ملاك الموظفين في البعثات فضلا عن إجراء استعراض متعمق للهياكل الإدارية في 17 بعثة من بعثات حفظ السلام وفي اثنتين على الأقل من البعثات السياسية الخاصة، وإجراء تحليل مفصّل لأوجه التماثل والاختلاف في الهياكل والمستويات في جميع العمليات، مع أخذ عدد من العوامل في الحسبان، بما في ذلك الاختلافات بينها من حيث الولاية، والحجم، ومفهوم العمليات، وبيئة البعثة.